如题,如果我想提取一个MP4中的硬字幕,除了手抄之外有没有什么机械化一点的方法,比如给个坐标自动OCR然后提取这种。
另外一个思路: 语音识别
openai whisper
巧了,最近也在思考这个问题。
我的需求是在线看外国剧的时候想要能自动识别字幕朗读出来。
这样就不用盯着字幕了,类似同声传译一般的感觉
硬字幕+OCR
还是能搜出来不少东西的, 甚至我网盘里有这类型软件, 但是没测试过, 就不贸然推荐了
这个如果针对中文还行,大不了自己之后手动对一下,但如果是外语,再转翻译,那就没法搞了和手抄也相差不大了。
换个思路,用openai直接转成中文配音,翻译水平已经不错了,比普通大学生六级强。
有专门字幕ocr的工具,但是ocr肯定做不到完美,需要人工校对。
另外就是,你ocr也只得到了文本,字幕效果/位置还得人工来写。(当然满足于用srt字幕就够的话,的确不用想这么多
这个好啊,先试试。
人工校对我感觉现在能直接扔给ChatGPT来弄,不行再说,做为极简党来说,字幕效果反而是多余的东西。
好的效果看起来还是很舒服的。例如视频里专门展示报纸时,有的字幕组就会让报纸显示成中文,而且还看起来很自然。
再极简也不会讨厌好看的,只不过是会觉得可以不做罢了
的确,但这种情况我也就不折腾了,我现在的需求一个是因为有些字幕组的字幕做的不好看或者难认,还有一些是因为老番现在有了蓝光,想给他搞下来做外挂这样。
video-subtitle-extractor
Video-subtitle-extractor (VSE) 是一款将视频中的硬字幕提取为外挂字幕文件(srt格式)的软件。 主要实现了以下功能:
- 提取视频中的关键帧
- 检测视频帧中文本的所在位置
- 识别视频帧中文本的内容
- 过滤非字幕区域的文本
- 去除水印、台标文本、原视频硬字幕,可配合:video-subtitle-remover (VSR)
- 去除重复字幕行,生成srt字幕文件
- 支持视频字幕批量提取
- 多语言:支持简体中文(中英双语)、繁体中文、英文、日语、韩语、越南语、阿拉伯语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等87种语言的字幕提取
- 多模式:
- 快速:(推荐)使用轻量模型,快速提取字幕,可能丢少量字幕、存在少量错别字
- 自动:(推荐)自动判断模型,CPU下使用轻量模型;GPU下使用精准模型,提取字幕速度较慢,可能丢少量字幕、几乎不存在错别字
- 精准:(不推荐)使用精准模型,GPU下逐帧检测,不丢字幕,几乎不存在错别字,但速度非常慢
小爱翻译,你值得拥有
小爱翻译能朗读硬字幕吗?
我看看去
好像不大行,只能显示和翻译
之前有用过一个硬字幕的识别工具,基于OCR,可以本地离线运行,操作稍微繁琐一些,但是精准率还还不错,速度也快,叫做:硬字幕提取工具10.0,作者甚至整理出了2万字的使用文档…