【开发自荐】Headcanon Generator角色脑补生成器

网站名称

Headcanon Generator角色脑补生成器

应用平台

  • 全平台

推荐类型

【开发者自荐】

一句简介

这是一个个人开发的角色脑补生成器. 用AI接口生成, 具有唯一性和创造性. 输入角色的名字来生成关于角色的特征以及性格特点, 适用于二次元以及内容创作.

应用简介

2024年7月31日 已完成功能:

  1. 支持 免登录使用和google登录
  2. 支持 完全免费使用
  3. 支持 AI生成,具备唯一性和创造性
  4. 支持 全平台设备打开
  5. 支持 查看生成历史记录
  6. 支持 多语言切换,支持中文和英文

开发中功能:

  • 添加更多语言支持,走向全球化

截图预览:

01.png

官方网站

有两个建议:

其一,网站的中文介绍感觉不太通顺,有点像机器翻译的,而且用的还是英文标点,看起来有点怪

在 免费向 第一个AI驱动的脑补设定生成器,用AI生产更加丰富 更加细节的脑补,致力于打造最好用的脑补设定生成!

可以这样改一下:

第一个免费的 AI 驱动的角色设定生成器,用 AI 进行内容更丰富、细节更完善的脑补,致力于打造最好用的脑补设定生成工具!

另外,“脑补设定生成” 这种说法似乎不是特别好。您想表达的应该是 “通过脑补来生成人物设定”,但直接说成 “脑补设定生成”,“脑补” 就成了 “设定” 的修饰语,感觉有点不通顺。

第二,网站还有大段的介绍是英文的。我一直不太理解的是,为什么很多国人开发者做的网站,英文内容比中文还要全面?加上细致的英文介绍是为了方便在海外推广,这个好理解。但既然来这里宣传了,看样子是希望面向国内用户的,既然如此,为什么不先把中文部分做好呢?

第三,请问该系统是只支持英文吗?

最后,请问该工具生成的内容是随机的吗?我输入英文角色名 “Orga Itsuka”,生成的描述中人称代词是 “he”,

Orga Itsuka is a passionate lover of nature and spends his free time exploring forests and mountains. He dislikes crowded places and prefers solitude. He finds solace in painting landscapes and dreams of creating a masterpiece that captures the beauty of the natural world.

我用该名字对应的假名 “オルガ・イツカ”,描述中的代词则变成了 “she”

Headcanon: Oruga Itsuka is a passionate artist who loves painting vibrant landscapes and capturing the beauty of nature. She dislikes crowded places and prefers solitude to find inspiration for her artwork.

1 个赞

Claude 好像就是全文半角逗号。 :doge:

感谢感谢,确实是机器翻译的json文件,脑补设定生成确实没有想到更好的表达方式,我会继续钻研下,谢谢!

Emmm… 是说网站的中文介绍是机器翻译生成的吗?若是如此,恕我冒昧,国人开发者做的网站,中文介绍还要机器翻译,这态度有点敷衍了吧?

你可以发现它连回复的文字都是用半角(英文)标点,说不好就是通过机器来发言的(例如不支持中文标点的语音输入之类)