前两天看到了这个帖子。 有哪些作者更新维护坚持到让你感动的应用? - #29,来自 micalee
之前用的 沉浸式翻译 ,偶尔会出现免费服务(微软或谷歌等)无法使用的情况,看到这个帖子,本来想安装了试一下。然后在扩展商店看到了 豆包(现在似乎在扩展商店看不到了)。
因为前阵子就想找一个可以在chrome系使用的ai侧边栏,就安装上了。发现豆包也提供类似沉浸式翻译的全文翻译功能,而且使用的是豆包的ai模型。
无论是划词翻译还是沉浸式翻译,都是主要使用免费的翻译接口,质量稍微好一点的例如DeepL或者LLM模型都是收费功能(或者自己准备api),而豆包直接提供了原生稳定且免费的LLM模型翻译。
或许将来豆包一定会变质,但是变质前对类似功能插件的打击也是好大的。
现在豆包侧边栏就有点打不开了,不知道是什么原因。
1 个赞
DeepL 现在连官网都打不开,是不是在国内已经无法使用了,提示:
We have received too many requests from you too quickly.
This error will automatically be cleared shortly. Please try again later.
你的请求过于频繁,我们已收到过多来自你的请求。
此错误将很快自动清除,请稍后重试。
现在直接用桌面版豆包代替也能在浏览器里划词翻译。
找不到豆包扩展的可能原因是:它已经单独推出了 AI 浏览器,里面集成了智能翻译和对话的侧边栏
作为一个做了十多年翻译插件的作者,类似的情况其实已经经历好多次了,包括但不限于火山翻译(也是字节跳动出的,但现在已经凉了)、腾讯翻译(现在基本也凉了)、沉浸式翻译,每次它们出现的时候我都跟楼主有同样的感受:大厂要降维打击我了。
然而虽然艰难,但我的划词翻译仍然活着 
12 个赞
6949
(BZHLTL)
5
等你们倒下,大厂就开始收割啦。反正大厂的能不用就不用,要用也是那种随时可以迁移或者放弃的。腾讯的基本不碰,之前几年腾讯视频SVIP,自从出了超前点播和专享广告,就立马不用了。现在哪怕微信输入法、微信读书再好用,也是迟早要露出原型的。微信读书现在就已经开始变相砍权益了。
现在deepseek、千问、豆包换着用,网购外卖也是淘宝京东美团拼夕夕轮着来。就怕哪家不行了开始收割。
大厂专门做翻译,开始的时候势头肯定是很猛,因为可以调动的资源多,但是同样kpi和盈利压力也大,这种没办法快速盈利的项目也就做不下去。
但这算不上降维打击。依旧是在翻译软件这个维度上的。
真正的降维打击,不是美国打伊拉克打嬴了,而是假道伐虢,打完虢国回来的时候顺手灭了虞国,或者说是一个人类撒泡尿淹死了一群蚂蚁。
豆包只是做ai,顺便做个翻译,翻译本身没有盈利的压力,将来就算跟chat gpt一样出订阅收费服务了,翻译很可能也是免费提供的。
是类似沉浸式翻译的全文翻译和输入框三下空格自动翻译那种。当然划词翻译肯定也有。
问题不大,如果有通过llm翻译的话也行,比如各种OpenAI格式链接的服务。
这样就给本地部署带来可能了,smollm之类的小的模型拿来翻译应该也是不错的
SeKugo
(SeKugo)
9
给人的感觉就是,以前能本地部署翻译软件或服务,但都是纯机翻。但是现在本地部署翻译软件或服务带上小模型,翻译准确率提高很多。好比我有一个手机,只能发挥机翻的性能和内置模型发挥翻译专家的性能,那简直是天差地别,跟“人脑开发不足5%”似的。
ico
11
毋庸置疑的是大厂会censor翻译内容
说不定有的内容还会被无端censor
kanz
12
其实,现在搭了AI的翻译网站大多还都没有censor.不清楚用API的话会不会
我还得靠翻译才知道这是什么词。
小厂的翻译也是借用的大厂的接口(甚至是逆向出来的),该censor的一样会censor。并没什么区别。
ico
15
但是沉浸式翻译调用谷歌微软翻译就不用担心这个问题,用国内大厂就有这个问题
这事得分两个角度来看。
1.用谷歌翻译只是不用担心国内的censor,并不是不用担心,两者还是有点区别的。
2.如果用户对隐私有特殊要求,愿意为了这个每月花十几或几十块钱来翻译,那本来也不是现在的豆包的目标客户。
如果是对稳定性、速度、质量有要求,翻译量又偏大,自己申请的免费接口又不太够用,又不想花钱或者说不想花太多钱的用户(比如我),那豆包的优势就很明显了。