SubRenamer - 番剧字幕文件自动化一键批量重命名(改名)工具

“自动匹配”是指:通过比对 两个字幕或者视频的文件名,来确定“集数”的位置,从而较为准确的将视频文件与字幕文件关联起来,达到“一键改名”的目的。

看您第一张截图显示未匹配,是因为您仅添加了一个视频字幕文件,所以无法自动匹配。

您说“直接根据文件名排个序”,这样可能会导致视频和字幕文件“不对应”的问题。

之所以“搞复杂”其实是为了实现和增强字幕视频文件的自动关联功能,这样就更能接近完美的“一键”。

我认为这是一个亮点,也是我写这个程序的目的。

在一般情况下是不需要进行规则编辑的,“自动匹配”足以满足不太复杂的场景。

“手动匹配”是在例如:文件夹中有多种语言的字幕,导致无法准确自动匹配,才使用的。

当然也可以不使用“手动匹配”,换成手动选中字幕文件,拖入程序中,然后用“自动匹配”一键改名。

通过正则表达式改名其实是一个附加功能,有很多优秀的其他改名软件可供选择。

“保存历史输入内容,自动填充”会在以后的更新中加上,感谢反馈。

:mask: 开发者是一名高三学生,可能更新和回复会很慢,还请能够谅解。

感谢您的使用和关注,欢迎提出建议和意见。