Qingwa
(青小蛙)
1
原始链接在: 哦,我的 Git(Oh My Git!):一个学习 Git 的开源游戏 - 小众软件
Oh My Git! 是一个专门来学习 Git 的开源游戏,它向玩家介绍流行的版本控制系统 “Git”,通过高度交互,建立“merging”或“Rebase”分支等操作的直觉。玩家将逐步了解 Git 的功能,每个级别都讲述一个小故事,玩家可以利用他们新发现的能力来解决问题或帮助他人。@Appinn
哦,我的 Git(Oh My Git!)
它支持 Windows, macOS, Linux,可以实时可视化 Git 库的内部结构,使用卡牌来执行命令,并且集成了一个终端,可以执行任意 Git 命令。
另外还有使用 Git 进行团队协作,重点关注如何与远程交互,以及处理多个库时存在哪些工作流程。
小视频
具体玩起来,大概是这样的:
获取
原文:https://www.appinn.com/oh-my-git/
2 个赞
慢是慢了点,但打开没问题。
为什么 @Qingwa 的第一张图是中文版?我的语言切换按钮没加载出来吗?
同一网站,通过不同运营商、不同省份的网络,可访问性都是不一样的。一般而言,中国移动的网络访问国外网站比较吃力。
wdssmq
(沉冰浮水)
7
之前见过一个网页版的,然而对小屏幕的适配不是很好。。。
wcx
(万磁熊)
9
能不能借此给推荐一些 适用于 游戏场景 的翻译工具。
看样子这个好像不错:
不过话说回来,其实我觉得这种软件,英语语法应该不是难点。(一般日常用的英语不会给你搞那种特别高级的句子,那种东西八成只会出现在考试中。我读过一些英文科技论文,里面的英语语法也都不是特别复杂。)个人认为,初、高中英语那个水平一般就够用了。
真正的难点,很可能在词汇,尤其是这种专业性比较强的领域,可能要用到很多术语,这些术语直接查词典效果可能不好。既然如此,个人认为可以直接用上下文推测,或干脆不翻译,先不去管它是什么意思,最后可以根据程序运行结果反推这个术语的含义。
tamako
11
emmm 好像会闪退
看了下文件夹内有对应的bash.exe 双击也能正常打开
wcx
(万磁熊)
12
团子翻译器的本地OCR和这个游戏冲突 看起来像是占用了6666端口的原因
然后我没在团子翻译器里找到修改端口的选项
wdssmq
(沉冰浮水)
14
今天才下载来玩,它是带剧情任务的,最终文件要有指定的文件名或者内容。。
然后有一个就是一个孩子跑进关狮子的笼子里被吃掉了,,所以需要检出到之前节点更改走向,让孩子还活着,狮子有东西吃。。。23333