现在翻译 注释 校对 风控都能ai上了, 邮件也可以ai沟通, 合同也可以ai分析,感觉非常适合注册一人公司搞外文书籍引进, 有出版社路子的话可以做到非常丰厚的利润.
你别说,你还真别说,年前我就干了这么一档子事儿。帮一些朋友找电子书,这本书的中文版我是找不到的,但看到网上有一些商家卖。不过英文原版是找得到的。然后当时恰好有 AI 的额度,就索性给全书做了个翻译。
甚至还可以选择翻译风格,整体操作下来也算流畅。当然这是一本类似于鸡汤类的文集,所以翻译的大差不差就能读。如果是专业的书籍肯定还需要进行人工校对的。
但不管怎样这样的工作放在过去,需要的工作量还是很可观的。现在如果用比较好的模型,放在小龙虾里,大概交代几句等几个小时就有了。
国内卖书并不赚钱吧, 毕竟国内书是真的便宜.
而且, 外文图书你缺乏文化氛围和营销, 很难推向大众读者, 无论你和出版商谈还是和印刷厂谈都挺难谈的.
毕竟, 现在人读书是真的少了很多, 有的卖感觉都有人卖了.
我们实际使用后,觉得效果不太好,AI审阅合同的时候,经常漏东西,提示合同里没这个没那个,人工检查之后,发现AI在瞎编。GPT和Gemini都有这个问题,其他的不清楚有没有。
另外,公司用LLM做了i18n,开发团队费了好大的力气,解决了好多的问题,年会的时候,一个开发跟我各种抱怨。这个不是简简单单的把书籍拖进去,一句提示词就能解决的。
当然,这些未来应该都能解决,那么,未来这个领域也会变成红海
虽然读者似乎少,但是挡不住人口基数大呀.
再加上全世界这么大的书源范围而言,实际上外文书籍的引进是大可作为的.
并不是真的能引进的都有人做了
也有不少书已经多次改版修订但是国内只出版过滞后的版本.
还有一点,不少书引进的版本的翻译质量相当差,阅读过的人甚至会推荐后来者尽量读原文、至少参照原文版阅读
当工作量可以借助ai进行压缩到一定程度的时候,我感觉这会是一个相当有利可图的行当
拿通用的模型直接用,当然是不太行的.开发说的对,不是丢进去就完事了
积累这样的经验,汇整为技能和工作流,就是会慢慢好起来.
工作量是逐步缩减的
即使不做调整,也比十年前的机翻UI突飞猛进了不是嘛.
先不说我翻译个字幕都得逐字校对,我听说好些外文书是删减+塞私货才得以顺利出版……
但真的得感谢ai翻译,现在机翻作品不会像以前那么牛头不对马嘴了
不出版没问题,一旦涉及出版,就需要版号,这是你搞不到的….
翻译其实是一种基于文化环境的再创作吧, 以至于所谓翻译腔本身也可以成为一种文化模因. 很多人追求所谓的原文, 其实多少就是搞错了出发点. 毕竟翻译也是个一言难尽的东西; 但很多时候, 好的翻译, 可以说几乎一定不是最准确的翻译, 经典的例子其实就太多了, 也就是所谓信达雅相互冲突的时候的取舍;
质量差的翻译, 不是翻译的差, 而是整个都差, 翻译, 审稿, 校对, 排版等等环节都做不到基本的出版素质. 不仅仅是翻译, 现在很多书都不太行, 因为搞图书本身就是不赚钱(或者说相对不赚钱);那么在市场的大手的调节之下, 这里就只会剩下歪瓜裂枣.
外文出版物的运营逻辑其实很不一样, 只能说.
另外, 如果想试试, 我是感觉, 你不如先找点翻译差的作品试试做一个"免费"翻译版本, 然后投放到阅读社区去看看会有什么效果, 如果反响好, 你也可以运营下去, 积累启动的资本.
我很早就不看简中译本了,之前直接用Google翻译都比正式出版物强太多。
机器翻译可能出错,但是绝不会大段增删。
在读了几本之后,我甚至觉得Google翻译是最好的。虽然语句可能有点问题,不如LLMs翻译得通顺,但因为模型小,所以宁可错得离谱也几乎不会有幻觉。
你能发现的错误比隐藏起来的错误要好得多。
自己辅助阅读翻译一下还行。不然最终还是会回到版权问题。
免费翻译版本投放到阅读社区是不是也会涉及版权问题啊,这个思路倒是挺不错的。
引进海外版权有很多流程性工作要做,一人公司不太容易搞定。拿大概的简单流程来说,看中某本书之后,一般需要联络对应的出版社或出版公司,这时候会有该公司对应的合作版代公司介入,这几个主体可以简单理解成作者作家的经纪人。和版代公司可能需要竞价、议价等等,之后才能进入签合同的流程。合同签订后才正式开始出版流程,包括组织初审复审终审,翻译校对,申请书号、cip号。如果以上流程出现问题,还需要找对应的人士出具相应的专家审读报告。
虽然一定程度上AI能帮出版社搞定译者不好找,好译者用不起的问题,但译本质量只是漫长引进过程中读者能直观看到的一小部分。此外对方是否接受AI翻译之类的都是未知项,总体上很多流程性和主客观因素都会导致推不下去。(顺便一提,授权时间还都挺短,从签完合同就开始倒计时了;而且不卖到三五千册甚至有可能亏本)
我感觉啊, AI来之前, 机翻的就不少了, 比Google还烂的翻译也不少
Google翻译之前翻译长句不太行, 人工断句就OK了, AI之前已经相当够用了
AI来了肯定用啊
另外, 三审三校才更该让AI来, 每个人每时每刻的和谐标准都不统一, 不如让机器来
其实最重要的问题不是现在没人看书了吗?尤其是纸质书。
